Злодея не проймёт
Ни Красота, ни разум...
Сколь задницу ни мой,
Она не станет глазом!
(Из индийской поэзии)
Пожаловался крокодил врачу,
что на дом приходил:
«Как только птичку проглотил,
Поток горючих слёз полил!
Ты бы лекарство мне принёс —
остановить потоки слёз!»
Но кратким был врача ответ:
«Для жалости лекарства нет!»
Кто сыт, не разумеет —
Злодей не пожалеет…
Лекарство нужно для души
Тем, кто её имеет!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Не плачь над могилой моей, не стой... - Юстина Южная Это мой перевод стихотворения (с английского) М.Э.Фрай; по другой версии изначально это был фольклор фольклор американских индейцев, но по последним данным специалисты все же склонились к авторству Мэри Фрай.